Tipy pro manažery: Stručný průvodce obtížemi společenské gastronomie
V dnešní době se s partnery pro jednání potkáváme nejen v jednací místnosti vaší firmy, ale často při kulturních, sportovních či společenských událostech. Na tyto události zvete hosty nebo jste sami zváni a je určitě dobré vědět, co dělat, až už jste hostitel nebo host.
Nejjednodušší a organizačně a finančně nejméně náročná společenská událost je číše vína a naopak nejprestižnější a finančně i organizačně nejnáročnější je banket.
Mezi akce „ve stoje“, tedy takové, kdy hosté stojí či přecházejí a nejsou židle nebo jen v malém množství, se považují raut, recepce, vernisáž, číše vína, koktejl, supper či křty různých předmětů. Mezi akce, kde naopak člověk sedí kolem malých stolků nebo u velkého banketního stolu, se zařazují snídaně, obědy, večeře ať už pracovní či společenské. Patří zde i čaj, matiné a banket a také piknik a zahradní slavnost.
Akce „stojící“ slouží spíše k takzvanému networkingu, tedy k budování a posilování kontaktů, a akce „sedící“ jsou vhodné pro jednání či oslavu.
Jak na pozvánky
Na události, při které mají hosté mít své místo u stolu či chcete mít co nejpřesnější představu o počtu hostů, rozešlete pozvánku se zkratkou R. S. V. P. (Répondez s’il vous plait – Odpovězte prosím), někdy R.L.O. (Račte laskavě odpovědět) nebo přímo vypsané Odpovězte prosím.
Kam zkratku umístit? Vpravo dole pozvánky nad kontaktními údaji hostitele jako je telefon, fax, email. Pokud osobně obdržíte takovou pozvánku, sluší se odpovědět do 24 hodin kladně či záporně, že se musíte omluvit.
Pokud pořádáte akci „stojící“, můžete rozeslat rovněž pozvánky tištěné či prostřednictvím emailu. Krátce před akcí je vhodné poslat pozvánku se zkratkou p. m. (pour mémoire – pro připomenutí). Na tyto pozvánky se již neodpovídá.
Pozvánka na banket je pro dvojice, pozvaný tedy musí mít doprovod.
V některých případech se setkáte s pozvánkami, kde je uveden i druh oblečení. Většinou v anglickém či francouzském jazyce v mužské verzi a je pro hosty závazný:
- White tie, cravate blanche – frak, dáma si bere velkou večerní toaletu (dlouhé šaty bez rukávů, s výstřihem a šperky).
- Black tie, cravate noire – smoking, dáma si bere malou večerní toaletu (šaty různé délky, nejlépe opět dlouhé, s různou délkou rukávů, s malým výstřihem a menším množstvím šperků).
Někdy je na pozvánkách k různým druhům akcí uvedena i zkratka „unofficial“ – znamená pro muže nejlépe vycházkový oblek v jedné barvě, pro ženy koktejlové šaty nebo kostýmek.
Pár doporučení pro hosty i hostitele
Pro kontaktní akce doporučuji mít s sebou hodně vizitek, pohodlné boty pro dlouhé stání a pro dámy kabelku na řemeni přes rameno tak, aby byly volné ruce. Při denních událostech většinou stačí oblečení jako do kanceláře, není-li na pozvánce uvedeno jinak, večerní akce vyžadují slavnostní úpravu. Pro „sedící“ akce doporučuji slavnostnější oblečení, tedy kromě pracovních setkání, a hlavně si rezervujte pro akci hodně času. To znamená dvě hodiny a více.
Číši vína lze uspořádat svépomocně ve firmě nebo v najatých prostorách. Potřebujete jenom větší místnost, dostatek lidí k obsluze a 2 – 3 stoly na nápoje, odkládání nádobí, případně na drobné občerstvení. Jestliže jsou dámy pozvány na zahradní slavnost, lepší je užít boty s širším podpatkem. Ne vždy je trávník dostatečně tvrdý, aby se nebořily.
Uspořádání koktejlu je originální. Nejlepší je mít k dispozici alespoň 2 barmany, kteří míchají alko i nealko koktejly. Zajímavý je i tzv. „free style“, kdy barmani žonglují se šejkry a míchají nápoje za doprovodu hudby.
Pokud je dáma pozvána na čajový dýchánek (tea, high tea), očekává se, že přijde v kloboučku. Ten se nesundává po celou dobu akce. Při pořádání pracovních obědů nebo večeří nabídněte svým hostům výběr ze 2 – 3 jídel. Nevybírají si tedy z jídelního lístku a ušetří se tím čas, který můžete věnovat pracovním záležitostem. Berte ohled na vegetariány a lidi se zdravotním omezením. Placení domluvte s obsluhou dopředu, nejlépe je neřešit to před hosty.
Jestliže firma pořádá číši vína pro veřejnost (např. při výstavách či prezentacích), může vedle vchodu ležet tác na vizitky. Je zvykem, že hosté zde nechávají na sebe kontakt a tím souhlasí, že je pořadatel může později oslovit se svou nabídkou.
Gastronomie aneb skladba jídelníčku
Kontaktní akce mají gastronomickou část jednodušší, většinou jde o rautový způsob. Hosté se obsluhují sami z připravených pokrmů, u koktejlu a číše vína jde většinou pouze o pití. Slavnostnější „sedící“ akce se vyznačují náročným menu.
Správné pořadí jídelníčku:
- aperitiv – má připravit organismus k dobrému trávení, nejlépe je použít „horčiny“, lépe vybudí produkci žaludečních šťáv (campari, cinzano bitter), užívají se i pálenky, šery nebo pivo, podává se 15 minut před jídlem
- studený předkrm – zeleninový nebo masitý, servíruje se na dezertním talířku, jíme malým příborem, bývá doplněn pečivem
- polévka – husté, přesnídávkové nebo jemné vývary, ke společenským příležitostem se volí vývary s vložkou (zavářka, zelenina). Používá se hluboký talíř, dnes častěji bujónka. Jíme lžící, vývar pijeme. Lžíci odkládáme na talířek pod bujónkou! K polévce se servíruje pivo, víno nebo nealkoholické nápoje.
- teplý předkrm – malá porce jídla, které bude hlavním chodem, ale jinak upravená, většinou lehčím způsobem, může být masitý i zeleninový. Podává se k němu víno podle druhu jídla.
- hlavní jídlo – jeden nebo několik chodů, pokud jich je několik, doporučené pořadí je následující: lehčí bílé maso (kuře), těžší bílé maso (kachna), lehčí červené maso (hovězí), těžší červené maso (zvěřina). Příkrmy jsou pokaždé v jiné úpravě. Jíme běžným příborem, ryby rybím příborem (nůž s širokou čepelí, širší vidlička), ke steakům můžeme dostat steakový nůž (s pilkou). K bílým masům se pije bílé víno, k červeným červené, i zde dělíme na lehčí a těžší. Ryba je bílé maso, lehčí je např. pstruh, těžší např. úhoř.
- dezert – může být měkký (měkké zákusky, krémy, pěny) nebo hůře dělitelný (rakvičky, laskonky). K měkkým dezertům se prostírá dezertní lžička, ke špatně dělitelným dezertní vidlička. Jsou umístěny nad talířem. Ke zmrzlině patří lžička zmrzlinová (se širokou špičkou). Pít se mohou sladká vína, sekty nebo nealkoholické nápoje.
- sýr – se podává na porcelánu, na dřevěných prkéncích, na vinných listech-podle druhů. Prostírá se k němu nůž nebo sekáček, kterým si hosté oddělují porci pro sebe, a hostům sýrový příbor nebo alespoň dezertní vidlička. Připíjí se k němu víno, opět podle druhu sýra.
- ovoce – se podává v porcích (viz grapefruit, meloun, pomeranč) nebo na míse, ze které si hosté berou sami (viz hroznové víno, broskve, meruňky, jablka). Konzumuje se rukou, grapefruit malou lžičkou s ostrými kraji, kterou se vyjídá dužina posypaná cukrem. K loupání a krájení se přikládá k talířku malý nůž.
- káva a digestiv – jsou závěrem jídla, tečkou, uhlazením chutí. Servírují se pro muže brandy, whisky, koňak nebo pálenky, pro ženy většinou likéry, ke kávě bonbóny. Kouří se až u kávy.
Pojmy, čas a oblečení na společenské akce
Snídaně, pracovní snídaně |
petit déjeuner, breakfast |
(od 8 hod., 8.15 hod., 9 hod.) |
|
Cca 1 – 1,5 hod. |
|
Oběd pracovní, společenský |
Společenský oběd – slavnostní oblečení |
déjeuner, lunch, luncheon |
|
(od 12 – 13 hod. pracovní oběd, od 14 hod. společenský oběd, státy východní Evropy zhruba od 16 hod.) |
|
Pracovní cca 1,5 hod., společenský 2 hod. |
|
Večeře pracovní, společenská |
Společenská večeře – slavnostní oblečení |
dîner, souper, dinner, supper |
|
(od 18.30 – 20.15 hod.; společenská 20 – 22 hod.) |
|
Pracovní cca 2 hod., společenská 2 – 2,5 hod. |
|
Recepce |
Dopolední v diplomatickém sboru a večerní – slavnostní oblečení, často kontaktní akce. |
réception, reception |
|
(11 hod. nebo 12 hod. nebo 17 – 19 hod.; večerní 20, 21, 22 hod.) |
|
Cca 1,5 hod. |
|
Číše vína |
Možno uspořádat v prostorách firmy, organizačně, finančně i časově nejméně náročné, často kontaktní akce. |
une coupe de champagne, glass of wine |
|
(dopoledne nebo 12 – 14 hod., možno i v jiných časech v návaznosti na začátek nebo konec jednání, přílet či odlet významného hosta, výstavu apod.) |
|
Cca 20 – 30 minut |
|
Koktejl |
Poměrně oblíbené zpestření jako závěr náročných jednání, nutno pořádat v hotelu. |
coctail, coctail party; coctail dîner nebo buffet dinner |
|
(18 hod., ve 20 nebo 21 hod.) |
|
Cca 1 hod. |
|
Čaj |
Většinou čistě dámská akce, u nás výjimečně, někdy součást charitativních akcí |
tea |
|
(16.30 – 18 hod.) |
|
Cca 1 hod. |
|
High tea |
Čistě dámská akce, nutné společenské oblečení, spíše v diplomatickém sboru |
(15 – 17 hod.) |
|
Cca 1,5 hod. |
|
Káva |
Výjimečné, spíše pro zahraniční klienty nebo jako součást kulturní akce |
coffee party |
|
(10 – 11 hod.) |
|
Cca 45 minut |
|
Drink, drinks party |
Čistě pánská akce, u nás se téměř nevyskytuje |
(v 17 hod.) |
|
Cca 45 minut – 1 hod. |
|
Piknik |
Často součást firemních výjezdních akcí v přírodě, dopoledne, odpoledne |
Cca 2 – 3 hod. |
|
Vysoce ceněná forma spol. akce, náročná pořadatelsky, často v souvislosti s kulturní akcí. |
|
Zahradní slavnost |
garden party |
(odpoledne od 17 hod. nebo večer od 20 hod.) |
|
Cca 2 hod. |
|
Hudební večer |
une soirée musicale, une heure de musique |
(obvykle ve 20 – 21 hod.) |
|
Cca 2 hod. |
|
Taneční večer |
une soirée dansante |
(ve 21 hod.) |
|
Cca 2 – 3 hod. |
|
Anglosaská specialita, u nás v diplomatickém sboru |
|
Bridžový večer |
bridge party |
(spojený s večeří či bufetem) |
|
Cca 3 – 4 hodiny |
|
Stále méně, organizačně i finančně nákladné |
|
Ples |
bal, une soirée de sala |
(obvykle od 20 hod.) |
|
Cca 4 – 6 hod. |
|
Filmové představení nebo film koktejl |
une représentation cinématographique |
Cca 2 – 3 hod. |
|
Slavnostní představení v opeře |
Nutné slavnostní oblečení |
une représentation de gala Cca 3 hod. |
|
Někdy pořádáno se specifickým zaměřením (př. na ženy manažerky, na vzdělávací agentury, na personalisty apod.) |
|
Matinée |
dopolední kulturní představení |
Cca 1,5 hod. |
|
Může být spojeno s charitativní akcí |
|
Vernisáž |
slavnostní zahájení výstavy |
(mezi 16 – 18 hod.) |
|
Cca 1 hod. |
|
Většinou slavnostní oblečení, pokud je pořádán jako závěr pracovní akce (př. prezentace), pak není nutno |
|
Supper |
po kulturním podniku pozdě v noci nebo po půlnoci |
Cca 45 minut – 1 hod. |
|
Slavnostní oblečení, masité jídlo, málo příloh, nekonzumují se ryby |
|
Réveillon |
po půlnoci |
Cca 1 hod. |
|
Kontaktní akce |
|
Křest různých předmětů |
lodi, domy, desky, nové sídlo firmy… |
Cca 30 minut |
|
Bezpodmínečně slavnostní oblečení, nejnáročnější forma společenské akce |
|
Banket |
slavnostní hostina |
Cca 3 hod. |
|
Kontaktní akce |
|
Raut |
Odpolední nebo večerní spíše neformální společenská akce; zve se větší množství hostů, občerstvení formou bufetu |
Cca 1 – 1,5 hod. |
|
Běžné v diplomatickém sboru |
|
Vin d honneur |
číše vína, pořádaná při příjezdu významného hosta nebo delegace na počest příchozích cca 1 hod. |